Adolf Hitler passou os últimos meses da Segunda Guerra
num abrigo subterrâneo em Berlim. O Füher foi pra baixo da terra pra já ficar
mais perto do inferno, onde espero que esteja torrando. Sem planejar, vi 2
produções passadas durante o encerramento do doidivanas nazista em tempo de
juntá-las numa postagem.
Procurando Anthony Hopkins no You Tube, achei The
Bunker (1981), longo telefilme produzido e exibido pela norte-americana CBS.
Mesmo com a guerra perdida, puxa-sacos do desempoderado
líder seguem com discursos de aniquilamento do inimigo. Na verdade, alguns do
círculo mais íntimo de Hitler eram tão fanáticos – e teriam tanto a prestar
contas - que se dispuseram a perecer com seu mentor.
A película tem forte sensação claustrofóbica por ser
quase toda no interior do abrigo, mas também pelo tom deprê de “sonho acabou”
que acomete quase todos. Hopkins transmite o amargor da derrota sentido pelo
Füher tão bem quanto encena aqueles ataques histéricos nojentos vistos durante
o berreiro que são seus famosos discursos.
Existe uma tentativa de mostrar o lado mais humano de
Hitler, o que sempre agrada os amantes da “imparcialidade” narrativa. Hitler
pode ter sido carinhoso com algumas pessoas, mas nada apaga a sua culpa no
genocídio de milhões. Era asqueroso e Hopkins mimetiza isso, tornando-se idem.
Que ator!
A iminência da chegada do exército russo desespera a
todos, temerosos de caírem em mãos Vermelhas. Aí está elemento bem parcial de
The Bunker: diversas falas revelam inquietude muito maior com relação aos
soviéticos do que com os nazistas. Chega-se ao ponto de a sina duma das
apoiadoras de Hitler ser descrita como mais “leve”, porque foi capturada pelos
ingleses. No início dos 80’s, a Guerra Fria fervia e o telefilme é ianque. Mas,
a imparcialidade tá garantida mostrando a humanidade de Hitler, viu gente?
Sem legendas:
Durante visita a São Petersburgo e Moscou, em julho, ouvi
falar muito na Segunda Guerra Mundial, conhecida pelos russos como a Grande
Guerra Patriótica. Por estar mais próxima da Alemanha do que os EUA e ter tido
seu território invadido, a União Soviética sofreu bem mais com o conflito. Como
estamos na órbita estadunidense, tendemos a conhecer sua versão heroica e
desconsiderar o esforço soviético, propositalmente diminuído ou apagado devido
à Guerra Fria.
Pra ter contato com a versão deles dos fatos, assisti à
minissérie 17 Momentos da Primavera (traduzi o título a partir das legendas em
inglês pelas quais acompanhei o programa). Não tenciono santificar ou demonizar
nenhum dos 2 impérios, apenas queria ver uma versão desconhecida.
Quando exibida pela primeira vez, em 1973, a minissérie
tornou-se fenômeno de audiência. Li que até a taxa de criminalidade diminuía
durante a exibição dos 13 capítulos. Uma espécie de DALLAS soviética em termos
de audiência.
A trama centra-se no espião soviético Stierlitz,
infiltrado no alto escalão nazista. Em fevereiro de 1945, Hitler já se
escondera em seu porão e não tinha mais tanto poder. Cientes de que a guerra
estava perdida, alguns figurões nazistas aproveitaram-se do sumiço do Füher pra
iniciar conversações com os norte-americanos e assegurar um tratado de paz pra
livrar a Alemanha do perigo comunista, visto que a URSS ganhava terreno a
passos largos. A missão do agente-secreto era melar tais acordos. O tom de 17
Moments of Spring é de que os Aliados na hora H traíram a URSS.
Filmada em branco e preto, a minissérie tem ritmo lento
e às vezes semidocumental, com longas cenas e diálogos. Somando-se às
interpretações algo remotas, não há o apelo emocional das produções ocidentais,
de modo geral, podendo afugentar telespectadores. Vyacheslav Tikhonov está
soberbo e magnético como Stierlitz, numa atuação contida que transmite toda a
racionalidade e frieza atribuídas ao personagem.
Existe um narrador que algumas vezes bordeia o discurso
indireto livre; pena que isso não tenha sido explorado mais a fundo. Também
gostei bastante de ver o equivalente soviético das cenas de tomada de cidades, pois
apenas conhecia as muito difundidas norte-americanas. Não são tão diferentes.
A melancólica trilha sonora jamais me sairá da cabeça.
Combina tanto com o tom da cinematografia, interpretações e mensagem geral da
obra!
A versão que vi foi baixada, mas parece que no You Tube
existe a série completa, com opções de legenda em inglês e espanhol. Eis o link
pro capítulo primeiro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário